It considers the different stages of life, childhood-youth/adulthood-old age, and explores and confronts how the lack of skill operates on these bodies and in different social situations.
|
Planteja les diferents etapes de la vida: infància-joventut/edat adulta-vellesa, i explora i posa en conflicte com opera la manca de destresa en aquests cossos i en diferents situacions socials.
|
Font: MaCoCu
|
Although not required for diagnosis, physical clumsiness and unusual use of language are common.
|
Tot i que no s’utilitzen per al diagnòstic, són freqüents una manca de destresa física i un ús atípic del llenguatge.
|
Font: wikimatrix
|
And how has the strange mix of great military capacity and inability to use that power to attain military victories affected America’s ability to maintain geopolitical hegemony?
|
I, com aquesta estranya mescla d’enormes capacitats militars i manca de destresa per fer-les servir per aconseguir victòries militars ha afectat l’habilitat dels EUA per mantenir la seva hegemonia geopolítica?
|
Font: NLLB
|
On the one hand, there is human awkwardness when it comes to building a divine origin of life and humanity, and the pretentious idea of setting a date, in the name of a sacred text that affirms it.
|
D’una banda, es troba la manca de destresa humana a l’hora de construir un origen diví de la vida i de la humanitat, i la pretensiosa idea de posar-li data, en nom d’un text sagrat que així ho afirma.
|
Font: HPLT
|
Skill: The young person must show they have developed a skill.
|
Destresa: El participant haurà de mostrar que ha desenvolupat una habilitat o destresa.
|
Font: MaCoCu
|
Ye appear to us, to have mistaken party for conscience, because the general tenor of your actions wants uniformity.
|
Ens pareix que heu confós consciència per partit, perquè al tenor general de les vostres accions els manca uniformitat.
|
Font: riurau-editors
|
Service, Skill and Physical Recreation
|
Servei, Destresa i Recreació Física
|
Font: MaCoCu
|
He expertly gutted the rabbit.
|
Va esbudellar el conill amb destresa.
|
Font: Covost2
|
We may be as effectually enslaved by the want of laws in America, as by submitting to laws made for us in England.
|
Podem ser tan efectivament esclavitzats per la manca de lleis a Amèrica com per la submissió a lleis fetes per a nosaltres a Anglaterra.
|
Font: riurau-editors
|
Robert was most impressed with Mary’s prowess.
|
Robert estava molt impressionat amb la destresa de Maria.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|